不會法語還是可以去法國有一個很美好的旅行的
我當年第一次去法國快一個月 一個法文字都不認得
連 bonjour 都是在巴黎待了一個多禮拜
才發現有一個字好像很常聽到 感覺起來好像很有用
然後才猛地把這個聽到的字和 bonjour 這個好像哪裡看過的字連在一起
那時候完全對法文發音規則沒有任何概念
還把這個字照英文的發音規則來念 <( ̄ c ̄)y▂ξ
我第一次試著說出這個字 是對著一個麵包店的老闆說的
我一輩子不會忘記他臉上那詭異的表情 ╮(▔▽▔")╭
一個法文字也不會說的我 那時候從北到南
因為獨自旅行的緣故 每天都有至少五個人來跟我說話 我也常常需要跟當地人溝通
但是從來沒有人嫌棄我不會說法文
(其實在史特拉斯堡有一個啦 不過反正她講什麼我也聽不懂
所以我還是兩年後學了法文才恍然大悟她當初說了些什麼)
還有某人在路上跟我問路 我很誠懇的把他的問題聽完
然後很誠懇的用英文告訴他 對不起我不會說法文
結果他欣喜若狂地說 妳說英文!!! ~~ 這傢伙是英國人Orz
然後我們就去喝咖啡了 <( ̄︶ ̄)/
所以說 一個蘿蔔一個坑 你不會說法文也一定會有人願意跟你說英文
(倒是後來在瑞士的時候 有人問我會說荷語或義大利語嗎? 因為她不會英文
我看起來是會荷語的樣子嗎? 真是見阿飄了)
好人就是好人 好人絕對不會因為你不會說法文他不會說英文就對你很差
我最常遇到的 就是我用英語問 他們哇啦哇啦的用法文口沫橫飛的答
人跟人之間 就算語言不通 如果雙方都誠心誠意 大部份的時候是會懂對方說什麼的
更何況像問路這種事 被問的人一定會想一想 然後轉向你問的那個地方的方向配合手勢回答
我這輩子還沒遇過立正站好告訴我我要去的地方在哪裡的人 ╮(╯_╰)╭
那個夏天是我這輩子至今最美好的旅行 大概不可能有再好的了 <( ̄ c ̄)y▂ξ
大概是上天給我的二十四歲生日禮物 ︿( ̄︶ ̄)︿
我第二次去法國去了兩個禮拜 還是就認識這一個法文字的程度
還是快快樂樂的有一個蔚藍海岸之旅
所以說 連阿姆斯特丹那種地方大家都去得那麼高興
大家千萬不要因為不會說法語就不敢去法國
如果你還是想知道一點點實用的法文字~~
(不要問我 “對不起我不會說法文"的法文怎麼講, 我個人一直覺得這句話很蠢╮(╯_╰)╭)
我的法文其實不是很好 就是勉強能點菜買車票問路說好熱好冷之類的
(不過我的法文再怎麼糟還是比學了兩年的日文好
不知怎的 日文的規則就是跟我大腦的邏輯完完全全不合
明明就有唸書 還被日文老師說 :"臺大學生的程度真是越來越差了" ╭∩╮( ̄▽ ̄)╭∩╮)
以下為在瑞士被同學問過 "法文要怎麼說/這個字常常看到是什麼意思" 之統整:
- bonjour 音 « 砰咻 » 第一個字要發崩的三聲, 第二個字類似天天開心會說的 « 咻一咧就過啊 »
的咻
- pardon 音 « 趴懂 » 在地鐵站會常聽到, 趕時間的人跟你借過的時候會說這個字
- excusé moi 音和 excuse me 很像, 意思是一樣的. 只是 u 要發 « 瘀 »的音, é 發A片的 « A »的
音, oi 發 « 哇 »的音
- de 和 des 都像是英文的 of
- merci 音 « 咩ci », 就是謝謝的意思
各位把以上的字都學會了以後 程度就跟我差不多了 <( ̄ c ̄)y▂ξ
~~黃老師法語教室 我們下次不知道什麼時候再見~~(揮手)
我當年第一次去法國快一個月 一個法文字都不認得
連 bonjour 都是在巴黎待了一個多禮拜
才發現有一個字好像很常聽到 感覺起來好像很有用
然後才猛地把這個聽到的字和 bonjour 這個好像哪裡看過的字連在一起
那時候完全對法文發音規則沒有任何概念
還把這個字照英文的發音規則來念 <( ̄ c ̄)y▂ξ
我第一次試著說出這個字 是對著一個麵包店的老闆說的
我一輩子不會忘記他臉上那詭異的表情 ╮(▔▽▔")╭
一個法文字也不會說的我 那時候從北到南
因為獨自旅行的緣故 每天都有至少五個人來跟我說話 我也常常需要跟當地人溝通
但是從來沒有人嫌棄我不會說法文
(其實在史特拉斯堡有一個啦 不過反正她講什麼我也聽不懂
所以我還是兩年後學了法文才恍然大悟她當初說了些什麼)
還有某人在路上跟我問路 我很誠懇的把他的問題聽完
然後很誠懇的用英文告訴他 對不起我不會說法文
結果他欣喜若狂地說 妳說英文!!! ~~ 這傢伙是英國人Orz
然後我們就去喝咖啡了 <( ̄︶ ̄)/
所以說 一個蘿蔔一個坑 你不會說法文也一定會有人願意跟你說英文
(倒是後來在瑞士的時候 有人問我會說荷語或義大利語嗎? 因為她不會英文
我看起來是會荷語的樣子嗎? 真是見阿飄了)
好人就是好人 好人絕對不會因為你不會說法文他不會說英文就對你很差
我最常遇到的 就是我用英語問 他們哇啦哇啦的用法文口沫橫飛的答
人跟人之間 就算語言不通 如果雙方都誠心誠意 大部份的時候是會懂對方說什麼的
更何況像問路這種事 被問的人一定會想一想 然後轉向你問的那個地方的方向配合手勢回答
我這輩子還沒遇過立正站好告訴我我要去的地方在哪裡的人 ╮(╯_╰)╭
那個夏天是我這輩子至今最美好的旅行 大概不可能有再好的了 <( ̄ c ̄)y▂ξ
大概是上天給我的二十四歲生日禮物 ︿( ̄︶ ̄)︿
我第二次去法國去了兩個禮拜 還是就認識這一個法文字的程度
還是快快樂樂的有一個蔚藍海岸之旅
所以說 連阿姆斯特丹那種地方大家都去得那麼高興
大家千萬不要因為不會說法語就不敢去法國
如果你還是想知道一點點實用的法文字~~
(不要問我 “對不起我不會說法文"的法文怎麼講, 我個人一直覺得這句話很蠢╮(╯_╰)╭)
我的法文其實不是很好 就是勉強能點菜買車票問路說好熱好冷之類的
(不過我的法文再怎麼糟還是比學了兩年的日文好
不知怎的 日文的規則就是跟我大腦的邏輯完完全全不合
明明就有唸書 還被日文老師說 :"臺大學生的程度真是越來越差了" ╭∩╮( ̄▽ ̄)╭∩╮)
以下為在瑞士被同學問過 "法文要怎麼說/這個字常常看到是什麼意思" 之統整:
- bonjour 音 « 砰咻 » 第一個字要發崩的三聲, 第二個字類似天天開心會說的 « 咻一咧就過啊 »
的咻
- pardon 音 « 趴懂 » 在地鐵站會常聽到, 趕時間的人跟你借過的時候會說這個字
- excusé moi 音和 excuse me 很像, 意思是一樣的. 只是 u 要發 « 瘀 »的音, é 發A片的 « A »的
音, oi 發 « 哇 »的音
- de 和 des 都像是英文的 of
- merci 音 « 咩ci », 就是謝謝的意思
各位把以上的字都學會了以後 程度就跟我差不多了 <( ̄ c ̄)y▂ξ
~~黃老師法語教室 我們下次不知道什麼時候再見~~(揮手)
沒有留言:
張貼留言