秋天到了

這幾天家裡有客人,是房東以前在學院裡的朋友。德國人,挺帥的,雖然我兩次看到他都是他坐在餐桌上用餐的時候,不過可以推測出他應該滿高的。他身上香水好濃烈,他到的第一天,晚上才到,整間屋子都是他的香水味,很濃的香水味,不是走過留下的那種,是好像拼命在空氣中噴個至少五下以上的那種。

很客氣的客人。可是我要去上廁所的時候,一掀開蓋子,就默默的把蓋子放回去了。我在英國五年,已經被這些歐洲人訓練得,如果只是衛生紙和尿液沒沖,我就還可以忍受。我本來以為我已經是最龜毛的人了,結果有一次跟日本朋友講起來,她馬上跳起來說:「這樣也不行吧!!!」可是很多歐洲人都這樣啊,更不要說某些大陸人了。我本來都以為德國人很愛乾淨,以前跟一個德國人住過,他也的確很愛乾淨。直到有一次,我有一個同學跟我說,她終於了解了我的感受。她說她住的房子有一排廁所,一般她是不會去上最旁邊的一間,但有一次不知道是沒衛生紙還是其他間都有人,她就去上了最旁邊那間。結果一進去,一整條都在那裡...... 那間一向都是她屋裡的德國人在上的,她又特別注意了幾次,那個德國人還真的每次都不沖。

再說馬桶蓋子蓋起來這件事。我非常討厭馬桶的蓋子蓋起來。在英國,蓋著的馬桶裡通常不會是乾淨的,通常是前一個人沒沖乾淨,又懶得等,然後還自以為體貼的把蓋子蓋起來。我很恨要去掀蓋子這件事,因為你永遠不知道裡面是怎麼樣的(可是我們辦公室,一整層樓只有一間廁所啊);就算是裡面是沖乾淨的,要掀的時候也會覺得馬桶裡的氣的往臉沖上來。我房東上廁所都習慣蓋蓋子,這件事讓我非常不習慣。我想是因為男生上廁所要把墊子掀起來,上完之後他就乾脆整個蓋下去。可老實說,我還寧可他像我爸坐著上,或像我弟和男友一樣整個掀起來,因為我真的很恨掀蓋子。人跟人的相處,投不投緣,真的是從生活上的小細節就可以看出來的。

***********************************************************************************************************************************

因為接下來要找工作的關係,得唸很多書。我的微積分根本忘光光了,真是救命啊。因為要動到那麼多腦力,我已經懶很久了。前幾個星期打電話回家的時候,跟媽媽懺悔,結果我媽還安慰我說:「本來剛進一個新的領域,就會花比較多時間。」我媽媽人真好,因為我知道我自己只是懶而已。不好意思之餘,這個星期進度比之前幾個月加起來都多好多,不時還想起媽媽說的話。有媽媽真好。

前幾天看了九二一遺孤的訪問,邊看邊掉淚。就算他們有人幫忙撫養,有志工朋友關心,但那種感覺還是跟有爸爸媽媽在不一樣啊! 小時候不懂事,對著自己的爸爸媽媽家人,什麼都是理所當然,什麼都可以理直氣壯,因為爸媽家人都會包容。但是這些小朋友,都還沒有準備好,就要被迫堅強獨立懂事。

**********************************************************************************************************************************

一邊寫一邊傳來了臼井先生確定去世的新聞。唉,我這幾天都好希望這件事不會發生啊! 我看過的漫畫加起來不超過十部吧! 而「蠟筆小新」應該是唯一一部我還有深刻印象的,每次回臺灣的時候也都會看一下最近發展。能夠創造出這樣一個經典角色的臼井先生,真的是非常了不起啊! 可是小新都還沒上小學,野原家還有 32 年房貸還沒付,怎麼可以就這樣丟下他們呢......






小挑剔

登入亞馬遜之後,就會看見亞馬遜依我訂過和瀏覽過的書做的推荐。因為非常喜歡巴黎的緣故,常常會看見巴黎相關書單。很多這類的書會因為封面就被我勾 Not Interested。我沒有辦法接受封面是時髦女人穿著尖頭高根鞋剪影的書。感覺就是沒內涵。

今天去書店看到第一淑女俱樂部系列書,本來想拿起來看,一看到封面就放回去了。我很討厭封面是真人照片的書,特別是有臉的那種。若是俊男美女的封面,就覺得好俗氣;若是像第一淑女俱樂部那種歐巴桑,又會覺得,這是怎樣? 我也很討厭因為有相關電影上映就換封面的。封面是狗的我也不會去買,因為感覺起來就不是有文學價值的書,完全只是要利用某些人看到狗就會覺得:「狗狗欸,好可愛哦!」。

今天還發現我對澳洲作家的書相當沒興趣,不知道為什麼澳洲作家跟我就不太投緣。

我買衣服和鞋子也有相同的毛病。有流蘇的我就不會買,就單純不喜歡,我喜歡俐落點的衣服。有一點薄紗的我也不會考慮,特別是在胸口或肩膀上臂的,因為看起來就很像徐娘會穿的(整件的我還可以接受,因為這種通常是裡面要加小可愛,所以會做得可愛點)。

最近一直沒辦法決定要不要下亞馬遜的單。「Gargoyle」我是買定了,但是為了要湊免運費,我還在考慮要不要買「龍紋身的女孩」和「玩火的女孩」。前者負評頗多,後者比較少,但我想那是因為買過前者又不喜歡的人沒有買後者,造成後者的負評少很多的結果。我看到大家說前 180 頁什麼事都沒發生,就有點不太想買了。又聽說不必要的細節過多 -- 哎唷,我最怕這種了。再來,聽說有非常露骨的描寫。姐姐我雖然年紀一大把,但還是很不喜歡看到太露骨的東西。比如說「殺夫」,我二十年前看的,絕對不會再看第二次了,現在光想到還會覺得想吐,也許這樣的作者是成功的,但我真的很不喜歡看這種醜陋到極點的東西,很不舒服。再來,對這兩本書最大最大的顧慮是,大家都說英文版的翻譯很爛,而且編輯也做得不夠好。我有因此想買中文版,但一看中文譯者的經歷......我看她也是從英或法文版翻的吧!