兩次被襲擊(二)

今年二月再到比利時 我差不多已經忘了我被人攻擊過的這件事

那個星期日晚上我剛從阿姆斯特丹回來
因為下火車以後在路上遇到也是從劍橋來訪問一個星期的老師
我們兩個就一起去吃晚飯 吃完大概是九點

兩次被襲擊(一)

我在比利時待了三個月(可能很快就要有第四個月了)的蒙斯
是一個不怎麼大可是也不怎麼小的地方
從鎮(不知道是鎮還是城市)的一角走到斜對角也不過一個多小時

蒙斯的市區主要是在 Grand place
Grand place 是一個大廣場 附近的街道是沒有街名的
週圍有很多餐廳和商店 連夏日祭典都是在這裡辦的

世界盃經典賽 -- 阿根廷對戰塞爾維亞 16 June 2006

瑪法達為阿根廷加油!!!!


~瑪法達的圖是在 這裡 找到的


精彩片段請看 FIFA 官方網站的 Video 的 Match Highlights

事實上整場比賽都是像精彩片段那樣的行雲流水

阿根廷對戰塞爾維亞的時候我正要開始做低溫實驗
那個實驗室還不錯 有網路有喇叭
我們就連到 BBC 看網路轉播

開賽六分鐘我跟我同學還在抽真空的時候阿根廷就進球 Orz
然後我們正在插管到一半的時候
BBC 的主播又大叫 電腦裡傳來一陣歡呼聲
我們管子有一半正在氦氣筒裡面 放著也不是 就這樣錯過兩顆球
然後等溫度正在往下降的時候 終於可以坐下來看球啦!

阿根廷踢這場球實在是太精彩了
我必須坦白說這是我第一次真的在看一場足球賽
而且我必須要說 足球的確也是一項充滿力與美的運動
我之前怎麼看怎麼想睡 都是因為看到的比賽都很龜
但這場比賽的節奏之流暢 不會看足球的看了都會愛上足球

我們在插管時錯過的第二顆球還好後來重播了
我跟我同學真是看傻了
因為阿根廷球員非常有耐心的 zig 狀連傳二十四球然後把球踢進去
就只是對傳 跑步 定位 接球 再對傳
非常簡單的動作 但是就是簡單得超流暢超美
在這二十四步中 塞爾維亞球員完完全全攔不到球
這樣的團隊默契真的很令人讚嘆

記者在比賽結束之後訪問球員
問到這顆超神奇的 24-pass move 的球
球員自己都張大眼睛說:24 次? 真的嗎? 我要去看電視重播!!! :-)
他說他知道這球傳得很好 但是他不知道他們傳得這麼好!!!

今天英國的報紙畫圖分析這二十四顆球的路徑圖
還說這場比賽打完 其實 FIFA 就應該頒最佳隊伍獎給阿根廷了
BBC 的球評甚至還放話說
如果他能夠在任何一場球看到同樣精彩的一顆球 他就要回家了
結果 BBC 之後趕快澄清說 請各位球迷不要擔心再也聽不到這個球評的講評
他們的法律部門都有在注意 因為他們跟這個球評有簽約
他還是必須講到這屆世界盃結束 請大家千萬不要聽這個球評一時熱頭上說的話 哈!

話說小姐我一向都喜歡 18 號球員
我的 18 號開賽六分鐘就進第一球 後來第三球又是他進的 進了還爽得翻跟斗
而且那個反射角入射角算得超準 球踢到柱子之後沿著線就進去了!!!

阿根廷得的第四分我真的覺得是烏龍球
我當時就看到塞爾維亞球員長腿一伸 然後就像打撞球一樣把球踢進去了
我同學本來沒注意 還跟我說是 Crespo 進的球啊
還好 BBC 馬上慢動作重播了兩次
我同學馬上也同意我這是烏龍球
只是不知道為什麼這顆球算在 Crespo 頭上
因為他根本就來不及出腳啊~~而且他還很開心馬上舉手好像是他進的球一樣 Orz
(口憐的塞爾維亞球員也不可能跑出來承認那球是他踢進去的 ┌(‵▽′)╭)
大概是 Crespo 在英超打球學了一堆演戲的技巧 =.=

我是第一次看到小正太梅西 他的表現根本不是小正太級的
那種精準時間掌控跟毫不猶豫……
我希望他可以是我第一個可以看著從剛出來到退休的球員(我以前的 18 號 唉……)

這場球的好絕對不是只在輸與贏的層次
它已經到了一種藝術經典的境界
他們進的每一顆球都可以說是今年世足賽的前幾名精彩的球
我看臺灣的 BBS  有人會覺得大概是塞爾維亞太差才會這樣
(但是塞爾維亞真的算是歐洲的強隊啊~~)
但是在英國 每個人都在討論 大家都很興奮
(雖然英國的球風跟阿根廷完全相反 但是大家畢竟都是足球迷 都很識貨)
還說歷史上大概只有 1970 年巴西準決賽的那場差堪比擬
(為此我還特別去找了 BBC 的歷史影片 但不知道是不是我先入為主的觀念的關係 
我覺得那場巴西還是差我的阿根廷差得多了 ┌(‵▽′)╭ )

我非常非常的感謝阿根廷踢了這麼一場好球 
帶我進足球的殿堂 讓我領略足球的美

--- 拼錯的星期三 碎碎念 ---- 拼錯的星期三 碎碎念 ---- 拼錯的星期三 碎碎念

話說老娘看到 BBS 上有義大利的球迷說阿根廷不過是遇到弱隊 說義大利才是王道
結果看到昨天義大利對美國 真是笑死我啦!!!!(要低調要低調……)

我還滿想看阿根廷對戰英格蘭的
不知道阿根廷的細膩與決心遇到英格蘭的龜會怎樣
上星期英格蘭對我們的邦交國 
英格蘭就靠我們邦交國的一顆烏龍球 然後就一路傳球到比賽結束
我在路上遇到有車一路叭 最後遇到紅燈停下來
裡面的人伸出手來說:"We won the game!!!"
我心裡就三條黑線 那球也不是你們踢進去的 這樣很驕傲嗎?
果然是這一切都跟個性有關
有對手幫我射門得分我當然很開心
但是如果是我的個性 我是一定會要試著證明些什麼的!!!






巴黎到月球



巴黎到月球

作者:亞當.高普尼克
譯者:李桂蜜
出版社:馬可孛羅

Original:Paris to the Moon by Adam Gopnik (Random house)

我其實在買這本書前猶豫了很久很久
因為書名實在是很吸引人
但是因為他的用字實在是太精準了
所以當我在書店隨手翻這本書的時候
還以為這本書是像論辯那種風格的書 
怎麼樣也買不下手 
因為這種書就算是買回家放一百年我也不會去翻的
最後還是因為那陣子沒什麼新書可以買 我才勉強買了這一本

還好我買了!!!!
因為這本書實在是寫得太好太好了
這本書的作者也是少見的有腦的記者
譯者也算不錯的(如果你不是跟我一樣在歐洲生活過 很挑剔某些東西的話……)
這本書是那種看的時候很想迫不及待看完 卻又捨不得看完的那種

我在亞馬遜網站上看到對這本書的評語褒貶差很多
像有人就很討厭他一直寫自己的小孩(可我個人認為這部份其實是相當有趣值得一讀的)
還有旅居法國的美國人批評他說:"就是有他這種人,法國人才會瞧不起美國人。"
(看來這種人全世界都有 自以為住法國就很高級就變成法國人了)
我後來還去找了批評者推荐的 Almost French by Sarah Turnbull 的書(應該沒有中文譯本)
說這本書比較接近真實的法國 
不過我看完 Almost French 真是一整個冏
因為我覺得那個作者是個白痴 正式的晚宴穿馬汀大夫鞋 =.= 
而且還三番兩次這麼做
我看完整本書只覺得這位莎拉轉公牛小姐還真熱愛馬汀大夫鞋
或者是以為晚宴是要賣綿羊的場合 ╮(╯_╰)╭
我個人認為這個莎拉轉公牛小姐才是標準美澳風
而且內容跟之前寫了一篇文章說荷蘭人有多慢條斯理的韓良憶小姐有得拼
韓良憶小姐自己在臺灣坐公車不會等下車的人先下完就急著要上車
要買東西的時候 店員還在招呼前個客人她就急巴巴的去插隊找店員
到了荷蘭才被糾正就開始讚揚荷蘭人 ╮(╯_╰)╭
所以每個人讀書的品味是真的差很多
從此我看亞馬遜的書評也都只是看看而已

會突然想起這本書是因為世界盃開打
B 組目前的最後一名巴拉圭其實是這組目前唯一進球的球隊
高普尼克先生在 世界盃足球賽 The World Cup, and After 裡面寫足球賽寫得極好:
(當然是以一個不怎麼喜歡足球的人的觀點來看)

"足球作家似乎和藝評家一樣渴望娛樂;只要稍微好玩的事情就會被擢升到天才的層次。……
羅納多的魔術就像是表演藝術家的抒情風格:它存在,不過只有在令人麻木的背景中才看得見。"

"不久後,我和一位英國友人通電話,他是個狂熱的世界盃足球迷。
「你看足球賽看出了什麼心得?」他問。
「我覺得有點──嗯,你不覺得它有點缺乏娛樂性嗎?」我怯懦的問。
他停頓了一會兒。「你為什麼希望它有娛樂性?」他用責備的語氣問。"

"足球並不是要被享受的。它是要被經歷的。世界盃是命運的節慶:人必須接受自身困難的環
境,以及幾乎可以確定的失敗。在沒有人贏也沒有人輸的爭論中,終究有某種東西是很熟悉的
零比零便是生活裡的得分。對美國人來說,這或許便是困難所在,因為他們仍然在球場上
找伊甸園。而足球卻不是要逃避生活。足球就是生活,充滿不公正與沈悶:我們求不公平的好
處、慶祝充滿歡樂的小時刻,彷彿那便是最後的勝利,此外還會為別人射門得分。(在世界盃
前三晚的比賽當中,十七個射門得分當中只有三個是為「自己」得分:球員會把球頂開,然後
看著它迴旋通過自己隊上的守門員,他臉上的表情迅速地從堅決變成滿足,再變成擔心,繼而
是不相信,最後則是絕望。)"

這本書的精彩觀察與形容極多,看來得分好幾次寫了 Orz


拼錯的星期三時間:
我加入了某書店的 AP 策略聯盟,大家從我網誌連結連去買書可以幫我賺 4% 的錢。基於誠實愛民的緣故,我的讀書心得還是都會說實話,不好看的還是會說,不過連結還是會放。如果有好心人看了我說某些書的壞話,但還是願意去點那些不好看的書的連結買那些書,我也是完完全全不反對的唷 ;-)。